Non credo a lui interessi se il bambino è suo o no, ma... a Sean importerebbe.
I don't think he cares if the baby's his or not, but Sean would care.
Ma allora di chi è, suo o loro?
But then whose is it? His or theirs?
Quello è suo o della banca?
Is that your money or the bank's?
Ora, mi rinfreschi le idee, il denaro che ha li', e' suo o mio?
Now, remind me, the money that you have there, is it yours or mine?
Non discutiamo il mio lavoro il suo o quello di Mac.
Let's not discuss my business or his business or your business.
Trova il suo o io cercherò un nuovo boss.
Find his or I'll have to find a new yard boss.
Quel reparto non è affare suo o della Flotta Stellare.
That department is none of Starfleet's business or yours.
Portatemi l'essere più chiaro nato a settentrione, dove il fuoco del sole scioglie appena un ghiacciolo e facciamoci entrambi un incisione per amor vostro e vediamo quale sangue è, più rosso il suo o il mio
Bring me the fairest creature northward born, where the sun's fire scarce thaws the icicles, and let us make incision for your love to prove whose blood is reddest, his or mine.
Non ci può essere niente di tuo in questo istituto, o di suo o di mio.
Nothing can be yours in this institute, or his, or mine.
Di chi sei fratello, suo o mio?
Whose brother are you, his or mine?
Lo fai per il bene suo o per il mio?
Are you doing this for her benefit or for mine?
E non abbiamo neppure scoperto se il bambino di Serena sia suo o no.
And we haven't even found out whether Serena's baby is his or not.
Il professor Eppes ha agito per conto suo, o... e' stato portato sulla cattiva strada da suo fratello?
Did Professor Eppes act on his own, or was he led astray by his brother?
Perché sono pessimista quando si tratta del futuro del Blocco. E non desidero vivere sotto il pugno suo o dei suoi compatrioti o dei RAP.
Because I'm a pessimist when it comes to the future of the bloc, and I have no desire to live under the thumb of you or your compatriots or the RAPs.
Qualcuno potrebbe aver agito a nome suo o... Magari e' coinvolto in un altro modo.
Somebody could be doing this on his behalf, or maybe he's involved in a different way.
Quello che ha fatto online è affare suo, o magari sono io.
What he did online is his business. Or maybe it's me.
Oh, Julian, vado a quell'evento del film al parco con Joe e suo... o mio...
Oh, and Julian, um, I'm going to that movie in the park thing with Joe and his... or my...
Kaelie ha ucciso per conto suo, o stava lavorando con qualcun altro?
Did Kaelie kill on her own, or was she working with someone else?
Lui disse che non sapeva se era suo o no.
He claimed he didn't know if it was his or not.
Non so quale sia piu' grande, il suo o quello del cavallo.
I don't know who's bigger, him or the porn horse.
Quindi, se non e' suo o di Crane...
So if it isn't his or Crane's...
Che nome apparira' sulla copertina, il suo o il tuo?
So whose name's gonna be on the front of the book?
Ho pregato il Signore perche' se lo prenda, che sia suo o tuo.
I prayed for the Lord to take the child, regardless of whether it's yours or his
E' anche suo... o almeno per meta' e' un suo problema.
It's like half his. It's half his problem anyway.
Non possiamo provare che fosse suo o che lui fosse li'.
We can't prove it was his or he was there.
A quanto pare la polizia di Los Angeles, per conto suo o... influenzata dall'esterno... ha deciso di aprire un'indagine... su di te.
It would seem that the LAPD, either on their own or... with some outside influence, has decided to open an investigation into you.
Il suo o la sua... fedele scimpanzé, nessuno lo sa.
His or her... faithful chimp, nobody knows.
Potrebbe essere il suo, o della ragazzina, o di chiunque.
It could be his. - Could be hers. Could be anyone's.
Niente foto ne password per il suo o per l'account di Judy.
No photo and no passwords to either his or Judy's account.
O e' suo o del suo rapitore.
But it has to be his or his kidnapper.
Non riguardano il lavoro suo o del professor Bressler?
Not part of your work, or Professor Bressler's?
Magari avra' un ristorante tutto suo o diventera' il presidente degli Stati Uniti.
She might own her own restaurant or become President of the United States. Highly unlikely!
La ricevuta a nome suo o del signor Ricardo?
Is the receipt in your name or Mr Ricardo's?
Se ne andra' per conto suo, o devo chiamare la sicurezza?
Are you going to leave on your own, or do I need to call security?
Si', ma non avrei mai pensato di gestire un hotel per conto suo... o di fare colazione con la sua ragazza poliziotta.
Yeah, I just never thought I'd see the day I'd be running a hotel for my brother... or having breakfast with his cop girlfriend.
Si', 18 Baxter, e' il suo o quello loro?
Okay, 18 Baxter, is that your place or theirs?
Primo, dobbiamo ricordarci che Dio ha istituito la pena capitale nella Sua Parola; pertanto, sarebbe presuntuoso da parte nostra pensare di poter stabilire un criterio superiore al Suo o di essere più buoni di Lui.
First, we must remember that God has instituted capital punishment in His Word; therefore, it would be presumptuous of us to think that we could institute a higher standard than He or be more kind than He.
Michelin è sempre alla ricerca di nuovi modi per migliorare il suo o i suoi siti e offrire all’utente di internet un servizio e un’esperienza migliori.
Michelin is always seeking new ways to better it’s or its Internet website(s) and to offer you, the internet user, a better service and experience.
La creazione e l'innovazione e la condivisione sono aperte a chiunque voglia, per conto suo o con gli altri, perché la proprietà é un meccanismo di coordinazione.
It's open for anyone to create and innovate and share, if they want to, by themselves or with others, because property is one mechanism of coordination.
Molta gente voleva costruire il suo, o chiedermi com'era fatto.
A lot of people wanted to make it their own, or asked me how it was made.
1.2156360149384s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?